Tonight I have a class on Old Testament prophets. One interesting matter which comes up is the question of the differences between the Hebrew text (MT) of Jeremiah and the Greek text (LXX) of Jeremiah. In some places these differences are significant and thus raise the questions such as which text is (closest to) the original text of Jeremiah, was there an 'original' text of Jeremiah, and can two different texts bear witness to the one Word of God through a single spokesperson whose name is associated with each of the texts?
I am no expert on Jeremiah, let alone on the Hebrew and Greek texts of Jeremiah, but a quick observation to make is this: the four gospels are four variant witnesses to the one Gospel of Jesus Christ. We accept them all and believe that God's Word is spoken through them all. Could we accept that God's Word is spoken through both the Hebrew and Greek versions of Jeremiah?
That question leads to a couple of others. What would people make of buying Bibles that included translations of both versions of Jeremiah? Mostly we accept that the prophets of the Old Testament were inspired spokespersons of God: could we accept that the scribes and translators of prophets such as Jeremiah were also inspired?